une tite chanson tro belle...
Cinque giorni che ti ho perso/ cinq jours ke je t perdu
Quanto freddo in questa vita/qu'est ce ki fai froi ds cette vie
Ma tu, non mi hai cercata piu/mai toi,tu ne ma plu cherché
Troppa gente che mi chiede/tro de monde me demande
E scava dentro la ferita/et enfonce le couteau ds la plai
In me non cicatrizi mai/ki ne guerira jms
Faccio male anche a un amico/je fai du mal aussi a un ami
Che ogni sera è qui/qui chak soir est la
Gli ho giurato di ascoltarlo/je lui ai promi de l'écouter
Ma tradisco lui e me/mai je trahi lui et moi
Perche quando tu sei ferito non sai mai, mai se conviene piu guarire o affondare giù per sempre/pcq kan tu est blessé tu ne sai jms,jms si il vo mieu guerir ou continuer a couller pr tjrs
Amore mio come faro a rassegnarmi a vivere/mon amour commen je ferai a me rendre a la vie
E proprio io che ti amo ti sto implorando aiutami a distruggerti/ et moi ki t'aime je te demande de m'aider a te detruire
Cinque giorni che ti ho perso/ cinq jours ke je t perdu
Mille lacrime cadute ed io inchiodata a te/mile larmes on coulé et moi je pense tjrs a toi
Tutto è ancora piu di tutto/ tout et encore plus ke tt
Per cervare di scappare/pr essayé de m'échapper
Ho provato a disprezzarti, a tradirti a farmi male/ g essayé de te detester,te trahir, me faire mal
E quando tu stai annegando non sai mai, mai se conviene farsi forza o lasciarsi andare giu nel mare/ et kan tu es en train de te noyer tu ne sai jms,jms si il vo mieu se faire courage et le laissé couler ds la mer
Amore mio come faro/mon amour commen je v faire
A rassegnarmi a vivere/a me rendre a la vie
E proprio io che ti amo ti sto implorando aiutami a distrugerti/ et moi ki t'aime je te demande de m'aider a te detruire
Se un griono tornero nei tuoi pensieri/ si un jour je serai a nouvo ds t pensées
Mi dici qui ti perdonera di esserti dimenticato ieri quando bastava stringersi di piu
Parlare un po/ tu me dira ki te pardonera de mavoir oublié hier alr kil auré suffi de s'enlacer et de parler un peu
E proprio io che ti amo ti sto implorando aiutami a distrugerti/ et moi ki t'aime je te demande de maider a toublier